gió sương
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Vent et rosée : "gió sương" désigne littéralement le vent et la rosée du matin, des éléments naturels associés à l'aube ou à des conditions extérieures fraîches et humides. - Épreuves, difficultés de la vie : Par extension, ce terme évoque métaphoriquement les épreuves, les vicissitudes ou les difficultés endurées dans la vie, souvent en lien avec un travail pénible ou une existence rude.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy đã trải qua nhiều gió sương để nuôi gia đình. (Il a traversé beaucoup d'épreuves pour subvenir aux besoins de sa famille.)
- Cánh đồng buổi sáng phủ đầy gió sương. (Le champ du matin est couvert de vent et de rosée.)
Utilisations avancées
- "trải qua gió sương" : traverser des épreuves, endurer des difficultés.
- Cuộc đời bà đã trải qua nhiều gió sương. (Sa vie a traversé de nombreuses épreuves.)
- "dãi nắng dầm mưa, chịu đựng gió sương" : s'exposer aux intempéries, supporter les difficultés (expression souvent utilisée ensemble).
- Người nông dân phải dãi nắng dầm mưa, chịu đựng gió sương. (Le paysan doit s'exposer au soleil et à la pluie, supporter les intempéries.)
Variantes et mots apparentés
- Gió mưa (nom) : vent et pluie. Un terme très similaire, souvent utilisé de manière interchangeable avec "gió sương" dans son sens métaphorique pour désigner les épreuves de la vie.
- Cuộc sống đầy gió mưa. (Une vie pleine de vicissitudes.)
Synonymes
- Khó khăn, gian truân : difficultés, épreuves.
- Vất vả : pénible, laborieux.
- Bão táp : tempête (utilisé de manière métaphorique pour des épreuves violentes).
Expressions idiomatiques connexes
- "Đầu tắt mặt tối" : littéralement "la tête s'éteint, le visage se fait sombre", signifiant être extrêmement occupé et épuisé par le travail.
- Ông ấy làm việc đầu tắt mặt tối. (Il travaille sans relâche, épuisant.)
- "Một nắng hai sương" : littéralement "un soleil, deux rosées", évoquant un travail acharné du matin au soir, exposé aux éléments.
- Công việc đồng áng một nắng hai sương. (Le travail agricole, exposé au soleil et à la rosée.)
- như gió mưa